Teoría literaria: Estudios de traducción

Responsable: Julia Constantino

Los estudios de traducción –surgidos en la década de 1980– constituyen un campo en que se presta cada vez más atención a la reflexión que permite concebir la traducción como un fenómeno cultural y literario de enorme importancia, y al proceso complejo de toma de decisiones que desemboca en un producto final, en vez de centrarse únicamente en éste. La traducción se ha convertido en un punto donde convergen los estudios literarios, la lingüística, los estudios culturales, la filosofía, los estudios poscoloniales y la semiótica, áreas de conocimiento donde la textualidad, la discursividad, la política, las estrategias de representación y de producción de sentido son elementos fundamentales que también constituyen algunos de los objetos de análisis de los estudios de traducción.

Bibliografía
Artículos UNAM
Artículos
Enlaces